eFAX: Beware your credit card! efax: Pamatujte vaší kreditní karty! You may not be able to cancel your trial account :( Možná nebudete moci zrušit svůj účet soudu: (
Posted on 19. Publikováno před: dne 19. Jan, 2010 by Dragos in Internet Life , Uncategorized , Web Buzzz Jan, 2010 Dragos v Internet Life, Nezařazeno, Web Buzzz
Welcome to chat. Vítejte na chatu.
The session has been accepted. Zasedání byl schválen.
{Craig H.} Craig H. ()
Hello, Dragos. Dobrý den, Dragos. Welcome to j2 Global online support. Vítejte na j2 Global online podpora. I am Craig, your online Live Support Representative. Jsem Craig, online Live Support Representative. How are you doing today? Jak se máš dnes?
{Dragos} Dragos ()
Hello Craig. Dobrý den, Craig. Thanks for disconnecting me a few moments ago. Díky za odpojení mi před pár minutami.
{Dragos} Dragos ()
I have just checked my credit card statement and it says I was charged from your company Právě jsem Podíval jsem se na platební karty, a to říká, že jsem byl obviněn z vaší společnosti
{Dragos} Dragos ()
I have registered with a trial account. Zaregistroval jsem se zkušební účet. How could that happen? Jak se to mohlo stát?
{Dragos} Dragos ()
Am i chatting with a script bot? Am i chatování s skript bot?
{Dragos} Dragos ()
Could you please be so kind confirming that I am talking to a real person? Mohl byste prosím tak laskav potvrzující, že mluvím s skutečná osoba?
{Craig H.} Craig H. ()
I am sorry for the delay. Omlouvám se za zpoždění.
{Craig H.} Craig H. ()
Please accept my apologies for the inconvenience. Přijměte prosím mou omluvu za způsobené nepříjemnosti.
{Craig H.} Craig H. ()
Since you have mentioned that you have wrongly been charged, suggest you to contact our customer support team at 1-323-817-3205 Protože jste se zmínil, že jste nesprávně účtovány, doporučujeme kontaktovat naši zákaznickou podporu tým 1-323-817-3205
{Craig H.} Craig H. ()
Please do not select any option or extension when you call. Prosím, může vybrat jakoukoli možnost prodloužení nebo při hovoru.
{Craig H.} Craig H. ()
Please wait for our Customer Service representative to attend your call. Prosím, vyčkejte na náš zákaznický servis zástupce k účasti na vaši výzvu.
{Craig H.} Craig H. ()
They would be able to assist you further. Měly by být schopni pomoci další.
{Dragos} Dragos ()
I was redirected to this page with the hope to find a way to cancel my account Byl jsem přesměrován na stránku s nadějí, najít způsob, jak zrušit svůj účet
{Craig H.} Craig H. ()
We take care of cancellation request. Postaráme se o požadavku na zrušení. Since you have mentioned that you have wrongly charged, suggest you to contact customer support team at 1-323-817-3205. Protože jste se zmínil, že jste neoprávněně, doporučujeme kontaktovat zákaznickou podporu týmu 1-323-817-3205.
{Dragos} Dragos ()
Yes I would like to cancel my membership Ano, chtěl bych zrušit mé členství
{Craig H.} Craig H. ()
We will take care of cancellation request of your account. Postaráme se o požadavek na zrušení účtu. We're sorry you want to cancel your account. Je nám líto, že chcete zrušit svůj účet. Could you please provide me your fax number, registered email address and billing zip code for verification? Mohl byste mi prosím uveďte své faxové číslo, email adresu a vyúčtování poštovní směrovací číslo pro ověření?
{Dragos} Dragos ()
But I have already given you the information you are now asking Ale už jsem vám dal informace, které máte nyní žádá
{Dragos} Dragos ()
Ok, just a second Ok, jen druhý
{Dragos} Dragos ()
Fax: (650) 618-XXXX Email: abcdefgh@gmail.com ZIP: MD-2044 Fax: (+650) 618-XXXX Email: abcdefgh@gmail.com PSČ: MD-2044
{Craig H.} Craig H. ()
Thank you for providing your information. Děkujeme vám za poskytnutí vašich informací.
{Dragos} Dragos ()
You're welcome Rádo se stalo
{Craig H.} Craig H. ()
Dragos, I apologize for the inconvenience. Dragos, omlouvám se za nepříjemnosti. In order to cancel your account, please contact our Customer Service Department at 011 35316564910 as they will be able to better assist you with your request, as I am based in US and do not have access to your billing information. Aby bylo možné zrušit svůj účet, kontaktujte prosím naše zákaznické oddělení na 011 35316564910 jak budou schopni lépe vám pomohou s vaší žádosti, jako já se sídlem v USA a nemají přístup ke své fakturační údaje.
{Dragos} Dragos ()
I have called and they told me to come here Jsem volala, a řekli mi, abych sem přišel
{Dragos} Dragos ()
Do you need the PIN for the FAX linked to my account? Potřebujete PIN pro FAX spojené na můj účet?
{Craig H.} Craig H. ()
Please give me a moment. Dejte mi prosím moment.
{Craig H.} Craig H. ()
Let me assist you as special consideration. Dovolte mi, abych vám pomohou jako zvláštní pozornost.
{Dragos} Dragos ()
Thank you Děkujeme vám
{Craig H.} Craig H. ()
May I have your 4 digit PIN or last 4 digits of the Credit Card registered with us for verification? Mohu poprosit o 4 místný PIN nebo poslední 4 čísla kreditní karty u nás zaregistrovali pro ověření?
{Dragos} Dragos ()
PIN: ZXZX PIN: ZXZX
{Craig H.} Craig H. ()
Thank you for providing correct information. Děkujeme vám za poskytnutí správných informací. Please give me a moment while I go through your records. Dejte mi prosím, za chvíli jsem projít své záznamy. In the meantime, please type the number corresponding to your reason for cancellation: 1) Moving to another provider 2) Bought a Fax machine 3) Business or role changed 4) Short term project completed 5) Financial reasons 6) Problems with Faxing or Billing 7) Dissatisfied with Quality of service Do té doby, zadejte číslo odpovídající Vašemu důvod zrušení: 1) přechod k jinému poskytovateli 2) Koupeno Fax 3) Business nebo role změnila 4) Krátkodobý projekt dokončen 5) Finanční důvody 6) Problémy s faxování a fakturace 7) Nejste spokojeni s kvalitou služeb
Too Costly Příliš nákladné
{Dragos} Dragos ()
2 2
{Craig H.} Craig H. ()
As per our records, you have not been charged at all. Podle našich záznamů jste nebyly účtovány vůbec.
{Craig H.} Craig H. ()
Dragos, as you have signed up for our service recently and you have plenty of days left for your trial period to get over. Dragos, jak jste se zaregistrovali na našich služeb v nedávné době, a máte spoustu dny dovolené pro zkušební období překonat. Please note that you will not be charged a monthly fee for that 30-day period. Upozorňujeme, že vám nebude účtován měsíční poplatek za 30-denní lhůty. At the end of one month, you can decide whether you want to continue with the service or not. Na konci jednoho měsíce, můžete se rozhodnout, zda chcete pokračovat v provozu či nikoliv. You also have gift usage balance GBP 3.00 remaining that you can send fax for free. Máte také dar použití zůstatku GBP 3,00 zbývající kterou nám můžete zaslat faxem zdarma. Over and above which, usage charges would be applicable, for any additional faxes sent. Nad rámec, který by použití poplatků mohl být použit pro jakékoli další faxy odeslané.
{Craig H.} Craig H. ()
You have lot of days left for trial period to end. Máte hodně dny dovolené na zkušební období do konce roku. We would very much like you to give our service a try at least during the trial period and let us know how did you find our service. Byli bychom velice rád, abyste naše služby vyzkoušeli alespoň v průběhu zkušební doby, a dejte nám vědět, jak jste se o naše služby. There is absolutely no need for you to continue if you do not wish to, at the end of the free trial period. Neexistuje naprosto žádný důvod, abyste i nadále, pokud nechcete, aby na konci bezplatného zkušebního období. Would that be fine with you? Bylo by to v pořádku s tebou?
{Dragos} Dragos ()
No, thanks. Ne, díky. I still want to cancel my membership. I přesto chcete zrušit své členství. I have just got my real fax machine by mail! Právě jsem dostal můj skutečný fax poštou! //lied of course / / lhal předmětu
{Craig H.} Craig H. ()
Dragos, since you insist, as an exception, we can go ahead and take your request here and communicate it internally to our Customer Support team. Dragos, protože na tom trváte, jako výjimku, můžeme jít dopředu a vzít si tu žádost a zašle jej interně na náš tým zákaznické podpory. As a recommendation, you can keep the number as a backup or use it to send occasional faxes for a small fee of 4.99 GBP for 5 months. Jako doporučení můžete uchovávat číslo jako záložní nebo ji můžete použít pro odesílání faxů příležitostné za malý poplatek na 4,99 GBP za 5 měsíců. If you accept, the great thing is, your next 30 days are free so even if you need sometime to think this over, you can always contact us within the next 30 days to cancel your account. Pokud souhlasíte, skvělá věc je, si dalších 30 dnů zdarma, takže i když jste třeba někdy na to myslím více, můžete kontaktovat nás v příštích 30 dnů na zrušení účtu. If you want to proceed, I can switch you Pokud chcete pokračovat, mohu přepnout
{Craig H.} Craig H. ()
r pricing to the special offer in a couple of minutes. r cen na speciální nabídku za pár minut.
{Dragos} Dragos ()
No. I still want to cancel my membership. Ne, já ještě chcete zrušit své členství.
{Craig H.} Craig H. ()
OK, we hope you'll consider eFax again should your needs change and I'll process your cancelation request now. OK, doufáme, že budete za efax zase by vaše potřeby měnit a budu zpracovat váš požadavek storno nyní.
{Craig H.} Craig H. ()
Is there anything else, I may help you with? Je něco jiného, může mi pomoct?
{Dragos} Dragos ()
I need to be sure that my membership is fully canceled. Musím mít jistotu, že mé členství je zcela zrušen. Can you please confirm it? Můžete mi prosím potvrdit?
{Craig H.} Craig H. ()
Sure, once the chat ends, you will receive e-mail confirmation for your records. Jasně, jakmile skončí chat, obdržíte potvrzovací e-mail pro svou potřebu.
{Craig H.} Craig H. ()
Your cancellation number is XXX-ZZZ-WWW. Zrušení účtu číslo je XXX-ZZZ-WWW.
{Dragos} Dragos ()
Thank you then. Děkuji vám potom. Have a nice Christmas! Mají hezké vánoce!
{Craig H.} Craig H. ()
Thank you for contacting j2 Global online support, I hope you found our session helpful. Děkujeme, že jste kontaktovali j2 Global online podporu, doufám, že jste si našli naše sezení užitečné. Good bye and have a nice day. Nashledanou a hezký den.
{Craig H.} Craig H. ()
Merry Christmas ! Veselé vánoce! ! !
Related posts: Související příspěvky:
- Ubuntu: Karmic Koala 9.10, should I buy you an nVidia or ATI video card? Ubuntu: karmické Koala 9.10, bych si měl koupit si nVidia nebo ATI grafická karta?
- Ubuntu: nVidia card slow? Ubuntu: nVidia kartou pomalé? Monitor flickers? Monitor bliká? Try this fix and boost graphic card performance! Zkuste to opravit a zvýšit výkon grafické karty!












































